Рафаэ́ль Альбе́рти (исп. Rafael Alberti; род. 16 декабря 1902, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария близ Кадиса — ум. 27 октября 1999, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария) — испанский поэт и драматург XX века, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1965). Жизнь и творчество
Альберти в молодости начинал как художник, позже обратился к поэзии. Первая книга стихов — «Моряк на суше», появилась в 1924 году. В 1925 году молодой поэт удостаивается Национальной премии по литературе. В эти годы Р. Альберти создаёт произведения, близкие по духу авангарду и сюрреализму. В 1927 году становится одним из основателей литературного движения Поколение 27 года. В 1931 году Р. Альберти вступает в Коммунистическую партию Испании. В 1934 году, вместе с женой Марией Тересой Леон, присутствует в Москве качестве гостя на Первом съезде советских писателей. В годы Гражданской войны в Испании в 1936—1939 годах его перо на службе республиканцев, воспевает борьбу с фашизмом. После поражения Республики поэт эмигрирует, сначала живёт во Франции (1939-40 гг.), а затем, до 1977 года — в Аргентине. В 1977 году, после смерти Франко, возвращается из политэмиграции на родину. В 1981 году Р. Альберти удостоен Национальной театральной премии, в 1983 году — премии Сервантеса. В 1995 году ему присвоено звание почётного доктора университета Валенсии. Р. Альберти всю свою жизнь был большим другом России и Советского Союза. Поэт трижды приезжал в СССР — в 1932, 1934 и в 1964 годах. В 1964 году ему была присвоена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Избранные сборники стихотворений
«Моряк на суше» (1924) «Возлюбленная» (1925) «Левкой зари» (1925—1926) «Прочная кладка» (1926—1927) «Об ангелах» (1927—1928) «Найти тебя и не встретить» (1935) «Поэт на улице» (1931—1936) «Столица славы» (1936—1938) «Двуязычная жизнь испанского эмигранта во Франции» (1939—1940) «Между гвоздикой и шпагой» (1939—1940) «Прилив» (1942—1944) «Живопись» (1945—1952) «Возвращение живого прошлого» (1948—1956) «Куплеты Хуана Пекаря» (1949—1953) «Баллады и песни реки Парана» (1953—1954) «Весна народов» (1955—1957) «Стихи с посвящением» (1960—1963) «Рим! Опасно для пешеходов!» (1968).
Рафаэль Альберти
Рафаэ́ль Альбе́рти (исп. Rafael Alberti; род. 16 декабря 1902, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария близ Кадиса — ум. 27 октября 1999, Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария) — испанский поэт и драматург XX века, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1965). Жизнь и творчество
Альберти в молодости начинал как художник, позже обратился к поэзии. Первая книга стихов — «Моряк на суше», появилась в 1924 году. В 1925 году молодой поэт удостаивается Национальной премии по литературе. В эти годы Р. Альберти создаёт произведения, близкие по духу авангарду и сюрреализму. В 1927 году становится одним из основателей литературного движения Поколение 27 года. В 1931 году Р. Альберти вступает в Коммунистическую партию Испании. В 1934 году, вместе с женой Марией Тересой Леон, присутствует в Москве качестве гостя на Первом съезде советских писателей. В годы Гражданской войны в Испании в 1936—1939 годах его перо на службе республиканцев, воспевает борьбу с фашизмом. После поражения Республики поэт эмигрирует, сначала живёт во Франции (1939-40 гг.), а затем, до 1977 года — в Аргентине. В 1977 году, после смерти Франко, возвращается из политэмиграции на родину. В 1981 году Р. Альберти удостоен Национальной театральной премии, в 1983 году — премии Сервантеса. В 1995 году ему присвоено звание почётного доктора университета Валенсии. Р. Альберти всю свою жизнь был большим другом России и Советского Союза. Поэт трижды приезжал в СССР — в 1932, 1934 и в 1964 годах. В 1964 году ему была присвоена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Избранные сборники стихотворений
«Моряк на суше» (1924) «Возлюбленная» (1925) «Левкой зари» (1925—1926) «Прочная кладка» (1926—1927) «Об ангелах» (1927—1928) «Найти тебя и не встретить» (1935) «Поэт на улице» (1931—1936) «Столица славы» (1936—1938) «Двуязычная жизнь испанского эмигранта во Франции» (1939—1940) «Между гвоздикой и шпагой» (1939—1940) «Прилив» (1942—1944) «Живопись» (1945—1952) «Возвращение живого прошлого» (1948—1956) «Куплеты Хуана Пекаря» (1949—1953) «Баллады и песни реки Парана» (1953—1954) «Весна народов» (1955—1957) «Стихи с посвящением» (1960—1963) «Рим! Опасно для пешеходов!» (1968).SERGEYg
На своем корабле - постаменте зеленом из ракушек, моллюсков и тины морской - рыб летучих пастух, победитель циклонов, капитан, ты был в море увенчан грозой.
Побережий далеких призывные стоны, словно чайки, летят за твоею кормой: "О чем говорил ты, моряк непреклонный, по радио ночью с Полярной звездой?
Ты, свободный кочевник, сын северных плачей, ты, полудня лимон, ты, избранник удачи, ты, любимец сирен и любовник морей...
Это мы, побережья, - и горы и степи - умоляем тебя: разорви наши цепи, уведи нас бродить по просторам зыбей!"
{* Свободный человек, всегда ты будешь любить море! Ш. Бодлер (франц.).}
КАПИТАНУ
Homme libre, toujours tu cheriras la merl
Ch. Baudelaire {*}
На своем корабле - постаменте зеленом из ракушек, моллюсков и тины морской - рыб летучих пастух, победитель циклонов, капитан, ты был в море увенчан грозой.
Побережий далеких призывные стоны, словно чайки, летят за твоею кормой: "О чем говорил ты, моряк непреклонный, по радио ночью с Полярной звездой?
Ты, свободный кочевник, сын северных плачей, ты, полудня лимон, ты, избранник удачи, ты, любимец сирен и любовник морей...
Это мы, побережья, - и горы и степи - умоляем тебя: разорви наши цепи, уведи нас бродить по просторам зыбей!"
{* Свободный человек, всегда ты будешь любить море! Ш. Бодлер (франц.).}SERGEYg
Дочь булочницы, встарь я изъяснялся флагами с тобою, как сигнальщик. Была ты булки лакомей, а я - морской сухарь.
Мне не житье на суше, а лишь одно удушье, совсем как в западне. С тобой я, помнишь, мальчиком играл при звезд сверканье... Но хуже, чем в капкане, у вас на суше мне!
x x x
Дочь булочницы, встарь я изъяснялся флагами с тобою, как сигнальщик. Была ты булки лакомей, а я - морской сухарь.
Мне не житье на суше, а лишь одно удушье, совсем как в западне. С тобой я, помнишь, мальчиком играл при звезд сверканье... Но хуже, чем в капкане, у вас на суше мне! SERGEYg