Сайгон
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
История » ПОЭЗИЯ » Поэзия Нового времени и эпохи Просвещения (Европа) » Кабинет Ангела Силезского (стихи, Ангелус Силезиус)
Кабинет Ангела Силезского
                                                        
Сергей ГеннадьевичСреда,23:22
1

Ангелус Силезиус
Ангелус Силезиус, Силезский Ангел (нем. Angelus Silesius, собственное имя Иоханнес Шефлер, нем. Johannes Scheffler, 25 декабря 1624, Бреслау, ныне Вроцлав, Силезия — 9 июля 1677, там же) — немецкий поэт-мистик.
Его отец-помещик переехал в Бреслау из Кракова. Шефлер принадлежал к лютеранскому вероисповеданию, изучал медицину. Испытал влияние Франкенберга, Даниэля Чепко. В 1652 перешёл в католицизм, в 1661 вступил в орден францисканцев, принял священнический сан.
В 1657 опубликовал сборник 205 гимнов Heilige Seelenlust, oder geistliche Hirtenlieder der in ihren Jesum verliebten Psyche, а также книгу Geistreiche Sinn-und Schluss-reime (1657), позднее вышедшую вторым изданием под титулом Cherubinischer Wandersmann (1674) и ставшую главной в его наследии.
Сочинения Ангела Силезия высоко ставили Лейбниц, Гёте, немецкие романтики, Шопенгауэр, Л. Н. Толстой, Н.И.Новиков, И.Г.Шварц, А.Ф.Лабзин, в XX в. — Рильке, Витгенштейн, Хайдеггер, Борхес, который его переводил.
Сильное влияние на мировоззрение Силезиуса оказали мистические учения Якоба Бёме (1575-1624), Мейстера Экхарта (1260-1327), Иоганна Таулера.
Администраторы
Сообщений: 599
Рейтинг: 32767
                                                        
Сергей ГеннадьевичСреда,23:23
2
Из сборника «Херувимский странник»

Нет в мире ничего чудесней человека:
В нем Бог и Сатана соседствуют от века.

*

Как быть мне, если все во мне приют нашло:
Миг, вечность, утро, ночь, жизнь, смерть, добро и зло?

*

Ты смотришь в небеса? Иль ты забыл о том,
Что Бог не в небесах, а здесь, в тебе самом?!

*

Бог жив, пока я жив, его храня.
Я без Него ничто, но что Он без меня?!

*

Постой! Что значит – Бог? Не дух, не плоть, не цвет,
Не вера, не любовь, не призрак, не предмет,
Не зло и не добро, не в малом Он, не в многом,
Он даже и не то, что именуют Богом,
Не чувство Он, не мысль, не звук, а только то,
О чем из всех из нас не ведает никто.

*

Спит праведник, во сне вкушая благодать.
А грешник молится и всем мешает спать.

*

Ты, грешник, сетуешь на то, что пал Адам?
Не пал бы первым он – ты б это сделал сам.

*

Когда богач твердит о бедности своей,
Поверь ему – он нищего бедней.

*

Как совершенно все, что вкруг себя мы зрим:
Стекляшка и алмаз, паук и серафим!

*

Ты царства божьего все требуешь от неба,
А сам для бедняка жалеешь корку хлеба!

*

Я, как Господь, велик. Бог мал, что червь земной.
Итак: я не под Ним. И он – не надо мной.

*

Так кто же я такой, творенье чьих я рук,
Предмет – и не предмет, и точечка и круг?

*

О муж, ты с Бытием извечным жаждешь встречи?
Тогда сомкни уста и воздержись от речи.

*

Всевышнему имен находят люди много,
Но ни в одном из них найти не могут Бога.

*

Ничто не познается в Боге: Он — одно.
Все то, что в Нем,— самим собою быть должно.

*

Безмерен Бог: свои создания любя,
Он с большей силой им приносит в дар себя.

*

В нас возрастает Бог: Он - древний океан,
Что в плесени еще был мощью обуян.

*

Тогда молитва наша хороша,
Когда пред ней преображается душа.

*

Будь чистым, тихим, кротким в суете мирской,
Тогда познаешь в ней божественный покой.

*

Ты время сам творишь: внутри часов есть разум;
Лишь остановишь их, как время выйдет сразу.

*

Мир за тобой не бдит; весь этот мир — он твой,
В тебе он заточен, и ты его конвой.

*

Ты предан Богу, и тебе он предан тоже:
Идешь ты вверх, Он — вниз. Какой обмен, о Боже!

*

Что не грешно? Ох, и не спрашивай об этом:
— Иди,— твердят тебе цветы немые летом.

*

Мудрец, который над собою воспарит,
Спит, бодрствуя, и, созерцая мир, творит.

*

В невинном поцелуе больший вес добра,
Чем в немощном труде до смертного одра.

*

Дитем не став, не выйдешь к Богу никогда:
Весьма малы врата, ведущие туда.

*

(из Св. Августина)
Что любишь ты, в то и врастаешь понемногу.
Стремится к праху прах, кого-то тянет к Богу.

*

Пойми же, что одно горчичное зерно
Есть образ всех вещей, их высота и дно.

*

Ты говоришь: большого в малом не найти.
И небеса нельзя на землю низвести.
Ну, так взгляни на малыша, что в колыбели
Лежит, вобрав в себя и небеса, и земли.

*

Господь живет в ребенке, в малом, небольшом.
Ах, как бы я хотел быть этим малышом.

*

Голгофы крест от зла тебя не избавляет,
Когда в тебе он о себе не заявляет.

*

Что был распят Христос, и что Его терзали!
Что был позором Он, несчастный, заклеймен!
Что испытал Он страх, затем был погребен! —
Придумала любовь, чтоб мы Его познали.

*

Великий дар для нас находится у Бога:
Увы, вмещает наше сердце так немного.

*

В небеса не стремится пред смертью мудрец:
Он ведь там, до того, как наступит конец.

*

Я знаю, смерти нет: и умерев, я снова
В тот самый миг вдруг пробуждаюсь к жизни новой.

*

Мой друг, раз ты живешь, все время будь в пути:
Вперед, от света к свету следует идти.

*

Стань сущим, человек; исчезнет этот свет,
И Сущее сведет случайное на нет.

*

Довольно, друг. А если вчитываться пуще,
То сам ты должен стать Писанием и Сущим.

Переводы из сборника «Европейская поэзия 17 века» (М., Худож. литература, 1977, с 1 по 12 стихотворение), а также Жаната Баймухаметова ( см. журнал «Аполлинарий», 1998, № 5. стр. 75—80, с 13 до последнего стихотворения, а также подбор цитат)
Администраторы
Сообщений: 599
Рейтинг: 32767
История » ПОЭЗИЯ » Поэзия Нового времени и эпохи Просвещения (Европа) » Кабинет Ангела Силезского (стихи, Ангелус Силезиус)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz